Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Дело об удачливом проигравшем [= Дело о счастливом неудачнике; Убийство через посредника ] - Эрл Стенли Гарднер", стр. 13


– Кто вас нанимал?

– Я не имею права открывать имя того человека. И я непредставляю, кто тот человек.

– Боже мой, но зачем кому-то требовалось нанимать вас, чтобывы просто сидели в зале суда и слушали, как идет процесс?

– Я сам не перестаю задавать себе этот вопрос, – призналсяМейсон. – Но дело в том, что я находился в суде. Я не хочу, чтобы между намиоставалось какое-то недопонимание. У меня по этому делу уже был один клиент,который просил меня сходить в зал суда и послушать, как идет процесс.

– И вы сидели там и слушали?

– Да.

– Что вы думаете о деле?

– При ответе на этот вопрос мне тоже следует быть оченьосторожным. Я пришел к выводу, что один из свидетелей, возможно, врал.

– Свидетель со стороны обвинения?

– Да. Защита не представляла своей версии.

– И это лишает вас права сделать то, что мы просим? –спросила миссис Балфур.

– Только если вы сами так считаете. Ситуация осложняется ещетем, что Хоуланд решит, что я специально присутствовал на слушании, чтобыукрасть у него клиента.

– А вас волнует, что решит Хоуланд?

– В какой-то степени да.

– Но это не очень важно.

– Не очень важно. Мне хотелось бы, чтобы вопрос был утрясентаким образом, чтобы Хоуланд понимал ситуацию.

– Оставьте Хоуланда мне, – заявила миссис Балфур. – Я с нимпереговорю, а после того, как я ему сообщу кое-какие вещи, он поймет, что поэтому поводу думаем мы с мужем.

– Кстати, скорее всего, его нанимал Тед, – заметил Мейсон. –Теду уже исполнился двадцать один год, и, следовательно, он может делать то,что захочет.

– С Тедом я тоже переговорю, – пообещала миссис Балфур.

– Пожалуйста, – попросил Мейсон. – Свяжитесь со мной послетого, как ситуация прояснится. Я воздержусь браться за это дело, покаофициальным адвокатом является Хоуланд.

Миссис Балфур достала чековую книжку.

– Я нанимаю вас прямо сейчас, – заявила она.

Женщина вынула авторучку и выписала чек на тысячу долларов,подписав его: «Дорла Балфур от имени Гатри Балфура». Миссис Балфур вручила чекМейсону.

– Я чего-то не понимаю, – сказал Мейсон. – Слушание по делузакончилось, решение принято – и тут появляетесь вы с авансом.

– Ваша работа заключается в том, чтобы убедить Аддисона, чтоТед на самом деле не имеет к убийству никакого отношения, – объяснила она. – Ине думайте, что у вас будет недостаточно работы. Да и ответственность немалуюпридется взвалить на плечи. Вам потребуется заново открыть дело. Если честно,мистер Мейсон, хотя Аддисон и станет обвинять Теда, он просто придет в яростьот того, что Гатри допустил подобное развитие событий. Аддисон считает, чтоГатри проводит слишком много времени в экспедициях. Подождите, пока полностью неуясните, с чем вам придется столкнуться, – тогда вы точно поймете, что я имелав виду. А теперь мне нужно идти к Теду, дать Хоуланду знать, что он отстранен.С Аддисоном разбираться вам. Когда вы с ним встретитесь, не забывайте, что мынаняли вас, чтобы защищать интересы Теда. Я могу зайти к вам сегодня во второйполовине дня? Вы меня примете?

Мейсон кивнул.

– Мы еще увидимся сегодня, – пообещала миссис Балфур и вышлаиз кабинета.

Когда дверь за ней захлопнулась, Мейсон повернулся к ДеллеСтрит.

– Итак? – спросил адвокат.

– Импульсивная женщина, – ответила секретарша, кивая наскомканную газету.

– Очень интересная женщина, – заметил Мейсон. – Постояннонапряженно думает. Ты заметила, как она вся сконцентрировалась, когда яобъяснял ситуацию по делу?

– Я обратила внимание на то, как она смотрела на тебя, покаты говорил, – ответила Делла Стрит.

– Внутренняя собранность отражалась у нее на лице. Онапостоянно работает головой.

– Я также заметила, как она шла по кабинету к двери, –продолжала Делла. – Возможно, когда она смотрела на тебя, работал ее ум, но,когда она точно знала, что ты смотришь на нее, работали ее бедра.

– Да ведь и ты тоже смотрела, – заметил Мейсон.

– И она это знала. Но действие производилось исключительнодля тебя.

Глава 7

Не фигурирующий ни в каких справочниках телефон ПерриМейсона зазвонил в половине одиннадцатого. Так как этот номер знали толькоДелла Стрит и Пол Дрейк, глава «Детективного агентства Дрейка», Мейсон протянулруку к аппарату и сказал:

– Я сам возьму трубку, Делла.

Адвокат поднял трубку и поздоровался:

– Привет, Пол!

Голос Дрейка на другом конце провода звучал бесстрастно,словно у диктора, сообщающего статистические данные о результатах голосования вдень выборов.

– Ты заинтересован в деле по обвинению Теда Балфура, Перри?– начал детектив. – Произошло определенное развитие событий, о котором тебеследует знать.

– Во-первых, откуда ты узнал, что я заинтересован? – решилвыяснить Мейсон.

– Вчера ты сидел в зале суда и наблюдал за тем, как проходитслушание.

– Кто тебе сказал?

– Не теряю бдительности, – усмехнулся детектив. – Так вот. Вэтом деле много странного. Возможно, оно полностью сфабриковано.

– Правда? А почему ты так решил?

– Труп идентифицировали, – сообщил Дрейк.

– А это имеет отношение к делу?

– Огромное.

– Давай факты. Кто этот человек?

– Некий Джексон Эган. По крайней мере, он такзарегистрировался в мотеле «Берлога». Также под этим именем он в тот день взялнапрокат машину.

– Продолжай.

– Служащие того агентства, где он брал машину, нашли еечерез день или два. Ее оставили перед мотелем. Администрация мотеля связалась сними. В агентстве не обратили на это особого внимания: обычное дело. Такоеслучается довольно часто – человек берет машину, затем у него меняются планыили он просто уезжает, не поставив в известность агентство. Он заплатил имаванс в размере пятидесяти долларов. Они вычли из этой суммы стоимость арендына три дня, зафиксировали остаток и никуда не стали ни о чем сообщать. Поэтомуполиция не знала, что Джексон Эган пропал. В мотеле всем было наплевать, потомучто он расплатился заранее. Так что, если бы не счастливая случайность, полицииникогда бы не идентифицировать труп. Черты лица, если ты помнишь, искажены донеузнаваемости.

Читать книгу "Дело об удачливом проигравшем [= Дело о счастливом неудачнике; Убийство через посредника ] - Эрл Стенли Гарднер" - Эрл Стенли Гарднер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Детективы » Дело об удачливом проигравшем [= Дело о счастливом неудачнике; Убийство через посредника ] - Эрл Стенли Гарднер
Внимание